top of page

Spitfires contra Focke-Wulfs 190 sobre Francia

Las primeras versiones del Spitifire Mark IXB del Escuadrón 611 basado en Biggin Hill, a f

Las primeras versiones del Spitifire Mark IXB del Escuadrón 611 basado en Biggin Hill, a finales de 1942.

El 21 de abril de 1943, el Escuadrón Nº 341 de la Real Fuerza Aérea (RAF), también conocido como el Groupe de Chasse Nº 3/2Alsace” llegó a Biggin Hill, una de las bases aéreas de cazas de primera línea en el sureste de Inglaterra. Estaba compuesto por miembros de las Fuerzas Francesas Libres que combatían junto a los Aliados.

Ahora estaban equipados con Supermarine Spitfires L. F. Mk. IX, una de las versiones más refinadas del caza. Desde aquí montaron patrullas peinando el Canal Inglés, sondeando las defensas alemanas de la Europa ocupada.

Entre sus filas estaba Pierre Closterman –quien iba a ir a escribir uno de los relatos clásicos de combate aéreo de la guerra–. Después de un mes de estancia en su nueva estación, Closterman aún no había tenido la oportunidad de ver combate. La Luftwaffe no siempre buscaba hacer frente a la RAF cuando patrullaban sobre Francia, prefiriendo combatir sólo cuando tenían números suficientes:

Todavía no hay nada nuevo. Me sentí tanto decepcionado como aliviado. El tiempo parecía pasar muy lentamente. Sentía como si estuviera soñando con los ojos abiertos, arrullado por el lento movimiento de balanceo rítmico del subir y bajar escalonado de los Spitfires, por la suave rotación de las hélices en el aire enrarecido y embotado. Todo parecía tan irreal y remoto. ¿Esto era la guerra?

Cuidado, líder Brutus, llamando Grass Seed. ¡Tres hordas de más de veinte convergiendo hacia ustedes, arriba!” La voz de Holmes me hizo saltar. Martell ahora intervino: “¡Cuidado, Brutus, Amarillo Uno llamando, estelas de humo aproximándose a las tres!

Miré alrededor y de repente vi las estelas de condensación reveladoras de los Jerries [alemanes] comenzando a converger sobre nosotros desde el sur y el este. ¡Cristo, la rapidez con la que venían! Quité el seguro de las ametralladoras.

Brutus llamando. Mantengan sus ojos abiertos, chicos. ¡Suban como diablos!” Abrí el acelerador y cambié a paso fino e instintivamente me acerqué al Spitfire de Martell. Me sentí muy solo en un cielo de repente hostil.

Brutus llamando. Abran sus ojos y prepárense para virar hacia puerto. ¡Los bastardos están justo encima!” A tres mil pies sobre nuestras cabezas un patrón de filigrana comenzó a formarse y ya podía distinguirse el brillo de las esbeltas siluetas en forma de cruz de los cazas alemanes.

“¡Aquí vienen!” –me dije a mí mismo–, hipnotizado. Mi garganta se contrajo, los dedos de mis pies se curvaron en mis botas. Sentí como si me ahogara en una camisa de fuerza, envuelto en todos esos cinturones, tirantes y hebillas.

¡Turbante, vira a estribor!” gritó Boudier. En un instante vi los redondeles del Spitfire de Martell creciendo delante de mí. ¡Ladeé mi avión con todas mis fuerzas, aceleré al máximo y allí estaba yo en su estela! ¿Dónde estaban los hunos? No me atreví a mirar detrás de mí y viré desesperadamente, pegado a mi asiento por la fuerza centrífuga, con los ojos clavados en Martell girando a unas cien yardas delante de mí.

¡Gimlet, ataca a puerto!” Me sentí perdido en la refriega. “¡Turbante Amarillo Dos, vira ahora!” ¿Amarillo Dos? Pero, ¡si ese era yo! Con una furiosa patada en la barra del timón, me separé, mi garganta hinchándose de puro miedo. Trazadoras rojas bailaban delante de mi parabrisas… ¡y de repente vi a mi primer huno!

Lo identifiqué de inmediato: era un Focke-Wulf 190. No había estudiado las fotos y las cartas de reconocimiento tan a menudo para nada. Después de disparar una ráfaga de trazadoras sobre mí, se abalanzó sobre Martell. Sí, sin duda era uno –las alas cortas, el motor radial, la larga cabina transparente, la cola cuadrada del avión– ¡todo en una sola pieza!

Pero lo que había estado ausente de las fotos eran los vivos colores, –el cuerpo de color amarillo pálido, la parte posterior verde grisácea, las grandes cruces negras delineadas en blanco–. Las fotos no daban ningún indicio del temblor de las alas, el contorno alargado y afinado por la velocidad, la curiosa actitud de volar con la nariz hacia abajo.

El cielo, que se había llenado con Spitfires a toda velocidad, de repente parecía vacío –mi número Uno había desaparecido–. No importa, yo no iba a perder a mi Focke-Wulf. Ya no tenía miedo.

Este primer combate no sería otra cosa más que una “probadita” para Closterman. Él no obtendría su primera victoria hasta julio de 1943.

Si deseas saber más, lee “The Big Show” [El Gran Espectáculo], de Pierre Closterman.

Focke-Wulf 190.jpg

Focke-Wulf 190

Un armero de la Rama de Servicio Nº 3101, utiliza una unidad de periscopio para ajustar un

Un armero de la Rama de Servicio Nº 3101, utiliza una unidad de periscopio para ajustar una de las ametralladoras Browning 0.303 en un Supermarine Spitfire Mark IXB del Escuadrón Nº 341 (Franceses Libres) de la Real Fuerza Aérea (RAF), el cual está siendo levantado con un gato frente a un tablero de armonización de ametralladoras, en Biggin Hill, Kent.

Tablero de armonización de ametralladoras en Biggin Hill, Kent, colocado para un Supermari

Tablero de armonización de ametralladoras en Biggin Hill, Kent, colocado para un Supermarine Spitfire Mark IXB del Escuadrón Nº 341 (Franceses Libres) de la Real Fuerza Aérea (RAF), el cual ha sido alzado con gato en una posición de vuelo nivelado en el Hangar Blister, a cuarenta y cinco metros de distancia, por los armeros de la Rama de Servicio Nº 3101. Los discos en el tablero se colocan con el fin de ajustar las ametralladoras para que sus líneas de fuego converjan en un punto a unos 230 metros de la aeronave. Los cuatro discos pequeños en la parte externa son los puntos de armonización de las cuatro ametralladoras Browning de 0.303, mientras que los discos más grandes hacia el interior son para los dos cañones de 20 mm. El punto central superior es para el reflector de la mira del piloto y el punto más bajo hacia la izquierda del centro es para la cámara.

Sous-Officier Pierre Clostermann, cuando servía como piloto en el Escuadrón Nº 341 (Alsaci

Sous-Officier Pierre Clostermann, cuando servía como piloto en el Escuadrón Nº 341 (Alsacia) de la Fuerza Aérea de los Franceses Libres.

bottom of page