top of page

Masacre de soldados italianos en Cefalonia

La artillería italiana dispara contra las fuerzas alemanas en Cefalonia.jpg

La artillería italiana dispara contra las fuerzas alemanas en Cefalonia.

Después de la rendición de las fuerzas italianas el 8 de septiembre, el comportamiento alemán hacia los italianos se volvió abruptamente brutal y vengativo hacia sus antiguos aliados. Aunque la rendición italiana no fue una sorpresa total para los alemanes, sus fuerzas actuaron rápidamente para neutralizar a las fuerzas armadas italianas siempre que fuera posible.

Desde la rendición italiana, los alemanes dejaron caer panfletos exhortando a las fuerzas italianas a mantener la lucha como parte de las fuerzas de Eje:

¡Italianos de Cefalonia!

¡Camaradas, oficiales y soldados italianos! ¿Por qué luchan contra los alemanes? Has sido traicionado por tus jefes.

¿Quieres volver a tu país para estar cerca de tu mujer, de tus hijos, y de tu familia? Bueno, el camino más corto para llegar a tu país no es ciertamente el del campo de concentración inglés.

Ya conocerás las infames condiciones impuestas a tu país con el armisticio angloamericano.

DESPUÉS DE HABEROS EMPUJADO A TRAICIONAR A VUESTROS COMPAÑEROS DE ARMAS ALEMANES, AHORA QUIEREN DEGRADAROS CON TRABAJOS DUROS Y BRUTALES EN LAS MINAS DE INGLATERRA Y AUSTRALIA, QUE CARECEN DE MANO DE OBRA.

TUS JEFES QUIEREN VENDERTE A LOS INGLESES: ¡NO LES CREAS!

Seguid el ejemplo de vuestros camaradas situados en Grecia, Rodas y en las demás islas, que han depuesto las armas y ya están regresando a su patria; así como las divisiones de Roma y de las demás localidades de vuestro territorio nacional también han depuesto las armas

Y tú en cambio, justo ahora que se perfila en tus ojos el horizonte de la Patria, ¡ahora mismo quieres preferir la muerte o la esclavitud inglesa!

No obligues, no, no obligues a los Stukas germánicos a sembrar muerte y destrucción.

¡BAJA LAS ARMAS! - LOS CAMARADAS ALEMANES OS ABRIRÁN EL CAMINO A LA PATRIA

Fueron días incómodos e inciertos para los italianos y, en particular, para sus fuerzas armadas. En el mejor de los casos, fueron desarmados y humillados. En el peor de los casos, algunas unidades fueron masacradas a manos de los alemanes.

Bajo este contexto, las tropas alemanas habían iniciado la matanza de soldados italianos en la isla griega de Cefalonia. Después de violentos combates, se estima que 5,000 soldados de la División Acqui fueron ejecutados el 21 de septiembre. Muy pocos sobrevivieron.

Bruno Bertoldi, cuando se alistó en el ejército italiano, aún no tenía dieciocho años (fue su madre quien insistió, ya que no quería que muriera trabajando en el campo como sus otros hijos) y fue enviado al Egeo como jefe de la unidad mecanizada de la División Acqui.

Bertoldi en un principio no quería combatir a sus antiguos aliados, pero el bombardeo de los Stukas sobre las fuerzas de la División los unió a todos en la batalla, lo que provocó lo que ahora se conoce como la Masacre de Cefalonia. Bertoldi sobrevivió a la masacre, y cuenta cómo escapó de la muerte:

Habíamos capturado a 150 alemanes y los carabinieri de guardia incluso confraternizaban con algunos de ellos. Pero llegaron otros Gebirgsjäger de la división de montaña y mataron a algunos de nuestros soldados delante de mí, sin previo aviso.

Mi posible verdugo era de Bolzano, nos conocíamos; Se alistó conmigo, pero luego se unió a la Wehrmacht.

Cuando vi a los alemanes levanté las manos; no intenté escapar, sino que caminé hacia ellos. Cuando estaba a unos diez metros de distancia, uno de los tres soldados, que me apuntaba con una ametralladora, me reconoció. Nos conocíamos desde hacía tiempo y él no disparó. Sólo recuerdo su apellido, Koffler. Se había alistado conmigo en el ejército en 1937. Era del Alto Adige y, tras el estallido de la guerra, decidió alistarse en la Wehrmacht, en lugar de luchar con el uniforme gris verdoso de Italia. Nunca nos volvimos a encontrar hasta ese día. Sus dos compañeros insistieron en que me dispararan, pero Koffler me dio una patada y gritó: “Cerdo italiano, sal de aquí”. Retrocedí, desaparecí entre los olivares, y los tres reanudaron la masacre de nuestros soldados.

Si deseas saber más, visita Corriere della Sera.

Volantes escritos en italiano para persuadir a las fuerzas italianas a que abandonen las a

Los volantes escritos en italiano para persuadir a las fuerzas italianas a que abandonen las armas.

Soldados de la División Acqui en Cefalonia.jpg

Soldados de la División Acqui en Cefalonia.

La masacre de Cefalonia implicó la muerte de más de 3,800 soldados italianos.jpg

La masacre de Cefalonia implicó la muerte de más de 3,800 soldados italianos.

bottom of page