top of page

Derrotados por roedores "soviéticos"

Transportes blindados de personal Sd.Kfz.251-1 del grupo Kleist durante el ataque a Stalin

Transportes blindados de personal Sd.Kfz.251/1 del grupo Kleist durante el ataque a Stalingrado

Henry Mettelman, después de haber sido herido y dado de alta, otorgándole licencia para regresar por un mes a Alemania, se había reincorporado a su División Blindada en la retaguardia del Sexto Ejército alemán, el cual se encontraba combatiendo encarnizadamente en Stalingrado.

 

A finales de octubre, su narración denota la crítica situación de los suministros a las fuerzas alemanas, la línea estaba extendida al máximo, por tanto la conservación de combustible resultaba prioritario, sin embargo, esta práctica trajo consigo otras peculiares circunstancias:

A medida que la batalla en Stalingrado avanzaba rápidamente hacia su resultado crítico y se les daba prioridad a todos los transportes, llegó el otoño con mal tiempo y muchos presentimientos sombríos de lo que nos depararía el invierno. Para ahorrar nuestros muy escasos recursos de combustible, se ordenó a parte de nuestra división que se acuartelara en el área alrededor de la gran ciudad de Millerovo y los Panzer sólo se utilizaban para incursiones absolutamente necesarias. Cavamos agujeros inclinados en el suelo en los que metimos nuestros Panzer y los cubrimos con rastrojo para protegerlos de las heladas. Incluso nos abstuvimos de encender los motores, confiando que todo estaría bien una vez que llegara nuestro carburante y pudiéramos quitar la paja. Pero el período de descanso obligatorio duró más de lo que esperábamos y, cuando a fines de octubre finalmente quitamos la broza, ¡hubo una catástrofe! Por mucho que los conductores de los Panzer presionaran los botones de arranque, los motores no emitían ningún chasquido. Y luego descubrimos la razón: ratones, ratones de campo ordinarios, después de haber anidado en la paja, encontraron su camino hacia los tanques y arrancaron el aislamiento que cubría los cables eléctricos.

Ninguna cantidad de gritos ayudó y los intentos de culpar a alguien fueron académicos. La demora antes que pudieran obtenerse los cables desde la retaguardia era exasperante y probablemente muy costosa en términos operativos, ya que le dio al Ejército Rojo mucho tiempo adicional que, sin duda, utilizaron hábilmente para su batalla con Paulus en la ciudad del Volga.

Las bromas que teníamos que aguantar de otras unidades no eran demasiado difíciles de sobrellevar: simplemente poníamos un rostro serio. Pero cuando nos dijeron que el Stavka, el Alto Mando Soviético, había anunciado por la radio que nuestra División, de la que estábamos tan orgullosos, había sido derrotada por ratones rusos, nos sentimos lastimados y no poco ridiculizados.

Si deseas saber más, lee “Through Hell for Hitler” [A través del infierno por Hitler], de Henry Metelmann.

A Sturmgeschütz concealed behind a heap of straw in the yard of a farm in Russia..jpg

Un Sturmgeschütz oculto tras un montón de paja en el patio de una granja en Rusia. El vehículo está equipado con Ostketten y un faro Bosch, un elemento que generalmente se instalaba en los tanques alemanes, montado en la protección de la oruga izquierda.

bottom of page