top of page
Agricultores polacos asesinados por las fuerzas alemanas en la Polonia ocupada por ellas,

Agricultores polacos asesinados por las fuerzas alemanas en la Polonia ocupada por ellas, en 1943.

La opresión alemana de los polacos era omnipresente, dictada como un asunto de política nazi que deseaba que Polonia fuera borrada del mapa. No había oportunidad para que los polacos se sentaran y miraran desde la barrera, aunque hubieran querido, ellos estaban bajo asalto directo. A medida que la situación de la guerra empeoró, las medidas en contra de los partisanos se intensificaron, lo que resulta en más y más personas tomando las armas en contra de las fuerzas de ocupación. Esto involucraba a personas de todas las edades.

Julian Eugeniusz Kulski tenía sólo trece años cuando fue arrestado por la Gestapo en Varsovia. Ellos tenían fuertes sospechas de que estaba trabajando para la resistencia polaca. Kulski negó tener conocimiento de dicha organización durante las dos semanas de detención e interrogatorio. Los alemanes continuaban teniendo sospechas, pero debido a su juventud decidieron ponerlo en libertad. Era casi sin precedentes que cualquier persona fuera liberada bajo estas circunstancias:

Martes (13 de julio de 1943) por la mañana, yo estaba sentado en mi celda en total desesperación, pensando en mis padres que para ahora yo estaba seguro que nunca volvería a ver. Pero el “Kapo”, el ejecutor criminal, de repente me llamó: ‘Estás siendo puesto en libertad’. Él me dio mi tarjeta de liberación. ¡Yo no lo podía creer!

Pero yo era el único que se quedó en silencio. Desde los rincones sombríos de la celda, ojos tristes celosos me miraron y escuché a todos diciendo que yo era afortunado. La regla de la prisión de Pawiak es que los inocentes van a Auschwitz, a los culpables ante un pelotón de fusilamiento. Ser liberado es casi inaudito.

Media hora más tarde estaba sentado en la furgoneta de la prisión en camino a la Avenida Szucha.

Tres muchachas bonitas, con sus cabezas erguidas, estaban sentadas junto a mí en la furgoneta. Su dignidad tranquila me llamó la atención. Comencé a compartir mi alegría con ellas, pero me dijeron que iban a ser ejecutadas. Los alemanes habían descubierto que pertenecían al Ejército de la Resistencia. Eran Krystyna (16), Barbara (17) e Irena (20).

Me hablaron de su destino tan simple y abiertamente que no sabía qué contestar. Finalmente, me di la mano con cada uno de ellas y de esta manera rendí homenaje a su valentía. Como despedida, me pidieron que dijera una oración por ellas en la iglesia.

Al volver a la Avenida Szucha, me pusieron de nuevo en la sala de espera del “sanatorio”. Un hombre sentado junto a mí tenía una cara que no podría denominarse ni humano ni animal. Su mandíbula y pómulos estaban fuera de lugar y cubiertas de sangre coagulada. En lugar de su ojo derecho estaba una herida abierta. Yo sólo podía preguntarme cómo estaba vivo.

Una mujer de unos treinta años de edad, estaba sentada en la silla de al lado, hablando en voz baja con un compañero de las torturas que había sufrido. Ella estaba hablando de una extraña forma factual, con sus brazos cruzados sobre vendajes en donde sus pechos solían estar. Ella dijo que le habían dicho que iban a ser puestos en el soporte en algún momento del día siguiente y dio a entender que esperaba que todo terminara al fin.

Estas personas que, por su país o su fe, estaban sufriendo la tortura y la muerte con tanta valentía hicieron una profunda impresión en mí y yo no podía dejar de preguntarme si yo sería tan valiente si me sucediera a mí.

ulian Kulski dejó Varsovia por un período para permanecer con un perfil bajo, pero se mantuvo activo en la resistencia clandestina y estuvo de vuelta en Varsovia al momento del levantamiento en el verano siguiente.

Si deseas saber más, lee “Dying, we live: The personal chronicle of a young freedom fighter in Warsaw (1939-1945)” [Muriendo, vivimos: La crónica personal de un joven combatiente de la libertad en Varsovia (1939-1945)], de Julian Eugene Kulski.

Si quieres obtener más información sobre Julian Kulski visita “Warsaw Uprising” [Insurrección de Varsovia].

El siguiente video muestra una corta entrevista con Julian Kulski acerca de la presentación de su libro “El Legado del Águila Blanca”.

Acción Saybusch (en polaco Akcja Żywiec), la expulsión masiva de 20,000 polacos del territ

Acción Saybusch (en polaco: Akcja Żywiec), la expulsión masiva de 20,000 polacos del territorio del condado de Żywiec, realizado por la Wehrmacht y la policía alemana durante la ocupación nazi de Polonia en la Segunda Guerra Mundial.

bottom of page